Titel :
Mary Christmas

Auteur(s) :
Havank

ISBN :
9789022917060




Reacties van lezers.

Door : Lars van Eesteren | 22.05.2009
In dit boek zijn drie korte verhalen van Havank (1904 – 1964) gebundeld en in alle drie speelt Charles Carlier, alias de Schaduw, de hoofdrol. De verhalen stammen uit de jaren vijftig van de vorige eeuw. In het eerste verhaal, getiteld “De antiquair van Montparnasse”, roept de Parijse antiquair Melchior Azerban per brief de hulp in van de Schaduw teneinde een zwendel met valse schilderijen, die onder zijn firmanaam verhandeld worden, op te lossen. Melchior is namelijk het hoofd van een familiefirma in kunst en antiek met nog een filiaal in Londen, dat door zijn broer Johannes geleid wordt. Er zijn verder nog 2 broers, Franz en Wilhelm. Franz reist voor de beide filialen de hele wereld af en Wilhelm is op een gegeven moment verdwenen na een hoop geld verbrast te hebben. Na in Londen eerst zijn oude vriend van Scotland Yard, Joram Jorkins, begroet te hebben, gaat de Schaduw op bezoek bij Melchior die hij echter dood in zijn hotelkamer aantreft. Alhoewel het allemaal erg op zelfmoord lijkt, is de Schaduw ervan overtuigd, dat Melchior vermoord is. Daar zijn ook diverse aanwijzingen voor. Na Scotland Yard gewaarschuwd te hebben gaat de Schaduw op bezoek bij de overige familieleden Azerban. Al gauw blijkt, dat niet iedereen een waterdicht alibi heeft. Met name Charlotte, de vrouw van Franz, trekt de aandacht van de Schaduw. Later treft hij haar aan in het Parijse appartement van Melchior alwaar zij op zoek is naar de liefdesbrieven van haar en Melchior. Uiteindelijk ontdekt de Schaduw wie de moordenaar is en hoe deze de moord in elkaar gezet heeft. De plot van dit verhaal is hoogst origineel en zou zonder het feit, dat de vier broers een vierling vormen, niet mogelijk zijn geweest. Ik vind het een zeer goed verhaal, dat ook weer vol taalkundige spitsvondigheden en humor zit. In het tweede verhaal, getiteld “De dode hand”, worden we geconfronteerd met het overlijden van Dr. Hippolyte Chattapycé, een bejaarde huisarts in Dallas-sur-Pile. Hij laat zijn jonge weduwe Cornélie een groot fortuin na, dat zij vervolgens met behulp van de jonge locale notaris duchtig begint aan te spreken. De Schaduw komt het tweetal namelijk diverse keren in enkele mondaine en dure plaatsen tegen. De weduwe slikt overigens diverse poeders tegen depressies die nog door haar overleden echtgenoot voor haar bereid zijn. Op een gegeven moment wordt Cornélie dood aangetroffen; ze blijkt vergiftigd te zijn. De Schaduw gaat op onderzoek uit en ontdekt een verzegelde enveloppe bij de jonge notaris, waaruit blijkt, dat Hippolyte en Cornélie de afspraak gemaakt hadden, dat bij het verscheiden van de een de ander hem of haar ook vrijwillig in de dood zou volgen. Omdat Hippolyte wist, dat hij als eerste zou sterven en hij er niet zeker van was of Cornélie zich aan de afspraak zou houden, had hij alvast enkele maatregelen ter zake getroffen. De Schaduw wordt daarmee voor het eerst van zijn leven geconfronteerd met een postuum uitgevoerde moord! Ook dit verhaal is hoogst origineel en zit weer vol taalgrappen. Zo spreekt bijv. aan het graf van Hippolyte de “blaasspecialist Prof. Dr. T. Rombone”. Ik kan dit soort taalhumor wel waarderen. In het derde verhaal, getiteld “Mary Christmas”, maken we kennis met wijnhandelaar Derick Truscotte die in onmin leeft met zijn overspelige echtgenote Diana. Hij gaat daarom met zijn secretaresse Mary Christmas op Kerstvakantie in de Franse Alpen. Toevallig verblijft in het hotel daar ook de Schaduw alsmede Diana met haar minnaar Pietro Ettore. Diana wordt vervolgens vermoord in bad aangetroffen en de Schaduw zet zich, na enige aansporing, aan het oplossen van de moord. Hebzucht en chantage blijken de motieven te zijn en uiteraard lost de Schaduw de zaak vlot en deskundig op, waarna er toch nog sprake kan zijn van een “Merry Christmas”. Ik vind dit derde verhaal een stuk minder sterk dan de overige twee verhalen. De plot is weinig origineel en enigszins onaannemelijk, vind ik. Daar staat tegenover, dat er weer volop ruimte is voor diverse grappen en grollen en de nodige historische uitweidingen. Dat maakt het verhaal wel weer tot een typisch Havankproduct.


Boekenarchief.nl